セミナー・研修通訳サービス

通訳者が発表者・講師と協力し、セミナー・社内研修の参加者に正確な理解を促すための通訳サービスをご提案・ご提供します。スケジュール、説明内容の情報量、参加者規模などから、最適な通訳方法と通訳者の配置をご提案します。同時通訳、ウィスパリング、逐次通訳などで行います。英語・中国語・韓国語等での社内研修通訳や外国人従業員向けの研修通訳に対応しています。

特長

  • セミナーや社内研修の内容に対応するプロフェッショナル通訳者を手配。
  • 研修日程・プログラム内容に合わせて通訳者人数を設定。
  • 英語を含め、中国語、韓国語、フランス語、イタリア語、ドイツ語等、多言語にも対応。
  • 規模・参加者人数によって、通訳機材の種類や設置方法をコンサルティング。
  • 機密保持契約により、担当通訳者・担当コーディネーターの全員が機密情報を厳守。
  • プレゼンテーション資料や配付資料等を翻訳(オプショナルサービス)。

セミナー・研修通訳サービスによる問題解決事例

『複数都市で開催されるセミナーの通訳者選定・スケジューリング・旅程管理は、非常に骨の折れる作業』

ブレインウッズの通訳サービスでは、日本全国で通訳者の出張が可能です。お客様のご予定・ご計画に合わせて、通訳者のスケジューリングと配置を行います。

『内容が専門的かつ高度なセミナーであるため、通訳者に説明者と同等のプレゼンテーション能力を期待したいのだが』

事前に通訳者トレーニングを行うことで高度な専門性をクリア。セミナー・研修の本番で確実なパフォーマンスを引き出します。

『比較的長期間の外国人従業員向けの研修だが、ずっと通訳は付けられる?』

期間に合わせて、通訳者の人数や対応時間・期間をご提案いたします。

開始当日までのスケジュール例

セミナー・研修通訳サービスのスケジュール一例(初回ご利用時)

お打合せ、事前資料のご用意、通訳機材のコンサルティング 2週間前まで 弊社担当者が、複数言語による研修を取りまとめるパートナーとして案件をヒアリングします。
通訳者の確定 2週間前まで 経験豊富で該当分野に詳しいセミナー・研修通訳者を選定します。
配布資料・原稿(ドラフト)等のお渡し・翻訳 3~5日前まで 専門通訳者が、セミナー・研修の背景や用語等を詳細に渡り確認・学習します。資料等の翻訳も承ります。
用語集のお渡し、通訳者によるチェック 前日まで 打合せを行うことで、研修の流れを再整理できます。
最新資料・最終原稿の受け渡し 前日 社内・外国人研修に関する用語の最終確認を行います。
会議当日 当日 通訳を必要とするお客様に、情報を円滑に伝達します。
クロージング(通訳パフォーマンス評価) 終了後3日以内 お客様、弊社担当者・通訳者双方の評価により、さらなるパフォーマンス改善を確認します。

セミナー・研修通訳の実績例

  • 自動車メーカーの社内研修の通訳
  • 医薬品会社の社内研修の通訳
  • イベント会社の舞台設定に関する通訳
  • IT 企業のイベント・セミナーでの通訳
  • NPO 法人の講演セミナーでの通訳
  • ソフトウェア会社の商品紹介セミナーでの通訳
  • 官公庁関連団体主催の講演会での通訳
  • 通信・IT 系企業の技術セミナーでの通訳
  • 大学の学術研究会に於ける通訳
  • 電機メーカーの商品技術研修の通訳
  • 産業機器メーカーのカスタマートレーニングの通訳

※その他の実績は実績紹介をご覧ください。

セミナー・研修通訳料金例

以下の例は概算です。実際の仕様により変動します。

A.1日8時間、参加者50名の国際セミナー、同時通訳者3名

通訳料金@100,000円×通訳者3名 300,000円
通訳機材費(50名分+同時通訳機材一式) 400,000円
交通費 3,000円
合計(税込) 773,000円

B.5日間(1日8時間)、参加者10名の社内研修、逐次通訳者2名

通訳料金@68,000円×逐次通訳者2名x5日間 680,000円
交通費 10,000円
合計(税込) 758,000円

C.クライアントを招いた半日4時間の無料セミナー、逐次通訳者1名

通訳料金@45,000円×逐次通訳者1名 45,000円
交通費 1,000円
合計(税込) 50,500円
  • 上記の料金は、税込表示です。
  • 別の日程で事前打合せを行う場合は別途料金を申し受けます。
  • 出張を伴う場合は、移動拘束費、日当、宿泊費、交通費を別途申し受けます。
  • 案件内容によって、別途管理費(10%)を申し受ける場合がございます。
TO PAGETOP