映像翻訳サービスをご利用されたお客様からお寄せいただいたご感想を紹介しています。
品質・サービス内容など
社内用語や業界タームなどもこちらからの指示のない状態でとても細かく調べたうえでより良い訳をご提案くださったのはとてもありがたかったですし、勉強になりました。最初から最後までとても丁寧にご対応いただき本当にありがとうございました。
翻訳の品質も非常によく、担当いただいた方の対応も早く大変満足しました。講演動画の文字起こしから字幕入れまで依頼させていただきました。急な修正対応にも迅速にご対応いただき大変助かりました。ありがとうございました。
翻訳の質や担当のご対応には大変満足しています。ありがとうございます。
翻訳の質は本当に満足しています。今回私の知識がある分野だったので、かなり修正お願いしましたが、丁寧に調べて頂いていたので、ズレた翻訳はほぼなかったと思います。
翻訳の意図や表記の確認の根拠など丁寧なフィードバックをいただき、対象言語に明るくないメンバーでも納得感を持ち確認作業を行うことができました。動画の字幕という性質上、文字数の制限などもあり、言語によっては内容を削らなくてはいけない箇所もありましたが、全体のバランスを見てそれぞれの言語で調整いただくなど、細やかなサービスで、品質の高い翻訳を作成していただけたと感じております。
毎回、とてもクオリティの高い翻訳・通訳・映像編集を実施してくださり、またコミュニケーションもスムーズで、こちらの作業量もこれまでと比較しだいぶ軽減され、大変ありがたいです。
色々な無理をお願いしたにもかかわらず、快くすべてご対応いただき、ありがとうございました。絵本の翻訳からナレーション録音まですべてまとめてお願いできたことで、全体的なクオリティも上がり、非常に嬉しく思っております。ナレーターの方々も細かなオーダーにも応えてくださり、聞いているだけでも楽しい音声に仕上がったと感じております。また、細かな音声の加工にもご対応いただけたことで、スムーズな進行が実現でき、とても助かりました。ありがとうございました。
過去の案件や当社ウェブサイトの文言などを把握されたうえで作業して頂いているのがよく分かります。大変細かいお仕事ぶりに感謝していると共に、信頼しています。
こちらで作成しました英語訳原稿を、読みやすい字幕に適切に修正していただけました。分からない点についてお尋ねした際にも、一緒に考えてくださり、丁寧にご教示くださいましたことを感謝いたします。
こちらから提出した英語訳原稿を、吹替用の原稿に丁寧に修正/作成頂けた点が良かったです。ナレーターの方も慣れていて収録もスムーズでした。
自主制作映画の英語字幕を依頼しましたが、作品のストーリーを理解したうえでの適切な翻訳でした。大変感謝しております。次回もお願いしたいです。
他社より高めですが、提案が的確なので、完成品のクオリティを求めるときにはお願いしてます。
短い納期にもかかわらず、スケジュールどおりに進めていただき、納品いただけましたので大変助かりました。翻訳の品質については、社員より和訳がわかりやすかったとのフィードバックがあり、好評でした。
おそらく来年も学会はWeb開催の予定のため、動画字幕入れ等ご依頼させていただくかと存じます。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
字幕の内容もとても分かりやすく、こちらで強調したいテーマや物語とセリフの意味合いもはっきりと伝わる素晴らしい翻訳と字幕だと思います。文字の大きさやフォントの形、出るタイミングもとても良い感じです。大変感動いたしました。
とてもクオリティの高い動画、資料になっており非常に満足しております。コロナ流行下での作業で大変だったかと思いますが、改めて御礼申し上げます。誠にありがとうございました。
この度は、長きにわたり、ナレーション・翻訳にてお世話になり、本当にありがとうございました。特に翻訳時に、映像尺合わせのナレーションを想定し、読み上げていただく技術は編集が飛躍的に楽になり、本当に助かりました。また何か案件ありました際には、何卒よろしくお願い致します。
事前に当社製品に関する説明や製品名称、技術用語などの情報をほとんど共有していないにもかかわらず、適切な和訳を映像に付加いただきありがとうございました。
以前依頼時の品質が高く、リピート発注しました。いつもありがとうございます。今後ともよろしくお願い申し上げます。
この度はありがとうございました。スムーズで精度の高い翻訳で完成までの時間が短縮されました。
迅速な対応と行き届いたフォローアップに大変満足しております。校正の段階でもいろいろと希望を聞いていただき、それに合わせた対応を臨機応変にしていただき、クオリティも含めて大変満足しています。翻訳についても、専門的な表現があるにもかかわらず、とても質が高く、短い中にきちんと意図をつかんで翻訳していただいたので、社内でも大変評判がよく、校正する箇所も少なく済みました。
当方のニーズに適した翻訳者を選んで頂きました。内容に忠実でありながらも必要に応じて的確に訳注も付記され、質の高い翻訳になっていると思います。担当者の対応も迅速かつ丁寧できちんとしていると思います。
商品のことも良く調べて頂いて、ありがとうございました。とても読みやすい字幕だと思います。すっきり読みやすく工夫して頂いて、ありがとうございました。
今回初めて音声起こし・翻訳/字幕制作を一括発注させていただきました。それぞれ別会社へ依頼するのに比べ、品質と納品スピードに段違いの差があり、大変満足しています。
迅速かつ柔軟にご対応いただき、大変やりやすかったです。字幕翻訳も高品質でプロフェッショナルでした。ありがとうございました。
この度は迅速かつ高品質なサービスを提供していただき、本当にありがとうございました。今後とも機会がありましたら、是非よろしくお願いいたします。
こちらの急な要望にも、とても快く対応いただきました。制作日数が短時間の非常に難しいプロジェクトでしたが、お陰様で私どものお客さまにもご満足いただける品質の映像が完成しました。本当にありがとうございました。
品質・ご対応ともに満足しております。またご相談させていただきます。
こちらの希望どおりの納期、品質にご対応していただきありがとうございました。今後もよろしくお願いします。
今回は、いろいろと変更がありながら、短期間での作成ありがとうございました。出来ばえはとても満足できる内容でした。また、何か機会がありましたら宜しくお願い致します。
1.活字翻訳、動画翻訳等、コンテンツに合わせて適切な翻訳メニューを提示いただいた点が良かった。
2.動画翻訳については、提示したものに対し、尺の長さをもとに、ネイティブにより内容を調整いただいた点が良かった。
(字幕入り映像は)大変きれいにできており、すばらしい出来でした。深くお礼を申し上げます。またの機会があれば、ぜひ貴社にお願いしたいと思います。
担当者様にはこれまで何度もスポッティング作業や字幕翻訳でお世話になっていますが、いつも迅速かつ丁寧にご対応いただきとても安心してお仕事をお願いさせていただいております。当方で映像制作や字幕翻訳を手配する場合は、どうしてもスケジュールに遅れなどが生じることもありますが、そのような時も常に臨機応変に御社内のスタッフ体制を調整いただき、納期に間に合うよう最大限の努力をしていただき、とても心強く思っています。また、スポッティング作業においても非常に細やかに翻訳原稿の内容や文字数等をチェックしていただくとともに、字幕業界のルールをもとに修正やご提案もいただきました。今回の作品以外にも、複数の同僚が御社に字幕制作などの依頼をさせていただいており、我々のチームの映像プロジェクトを進めるうえでしても非常に心強いパートナーと思っております。また映像や多言語字幕を制作する機会がありましたら、ぜひお仕事をご一緒させていただけますと幸いです。
初めての字幕付き映像コンテンツ制作だったため、費用感、スケジュール感など何もわからない中、ご丁寧に対応いただき進めやすかったです。作業内容、予算についても弊社の希望に沿うようご調整いただきまして大変助かりました。また、検収担当者より「一度発生した修正点を他のエピソードでも的確に反映していただき、また支給訳の誤訳も修正していただき大変助かります」とコメントをもらっております。引き続き何卒よろしくお願いいたします。
とても丁寧かつ迅速にご対応いただき、誠にありがとうございました! またよろしくお願いいたします。
予算や納期に関して、不躾なご相談をした際にも寄り添ってご対応いただけており、とても満足しております。いつもありがとうございます。
相見積をとりましたが、担当者様の対応が迅速で安心感・フレキシビリティを感じたので、お願いすることにしました。翻訳の質は本当に満足しています。今回私の知識がある分野だったので、かなり修正お願いしましたが、丁寧に調べて頂いていたので、ズレた翻訳はほぼなかったと思います。
ご担当者様には丁寧にご対応頂き、翻訳の内容に関して細かな部分も詳しく教えて頂きまして、ご依頼して本当に良かったと思います。
翻訳の観点からのアドバイスは非常にわかりやすく的確でした。専門的な訳も事前リサーチをしっかり行っていただき、我々の方で大掛かりな手間をかけずにフィードバックの対応ができ、作業しやすかったです。
今回は初めて映像の翻訳を依頼させていただきました。翻訳の内容は勿論のこと、それ以外の部分の対応も快くしていただき大変満足しています。また機会があればお願いします。
とても丁寧で臨機応変なご対応をいただきました。ありがとうございました。
一つ一つ事前に説明や確認があって安心して進められました。表記などについて「一般的には~が多いです」など提案もしてくれてよかったです。
対応が丁寧かつ早くてとても嬉しく思いました。また、流れや詳細を決めるときにも担当者様の説明がとてもわかりやすく、翻訳においてもきちんとされている感じがあり、安心しておまかせできました。
改善して欲しいと思う部分が全くありませんでした。完璧な対応をしていただきました。
品質については十分以上です。また、進め方におきましても細やかなご対応を頂き感謝しております。
急ぎ案件でしたが、電話でこちらの意図するところを理解頂き、無事期日通りに製品をお納めいただけました。また機会があればお願いしたいです。
この度は、文字起こし、字幕翻訳のご対応ありがとうございました。字幕では読みやすい文字量を的確に割り当てていただき、伝わりやすい動画になったと思います。また、修正も最後まで丁寧に対応いただき、大変感謝しております。今後ともよろしくお願いいたします。
品質、サービスに関しての意見がございません。リクエストした内容と納期には十分満足しております。その他の点として、お見積もりをお願いした際のスタッフ様の対応が丁寧さが今回御社を選ばせていただいた理由の一つでございます。ただ商品を加工作成という無機質な「もの」のやり取りではなく随所に細やかなヒトとしての心遣いが感じられました。
迅速丁寧な対応がとても好感をもてました。電話口で話していても御社の明るい雰囲気が感じられて、他のお仕事もお願いしたくなり、依頼させて頂きましが、残念ながらそちらは発注にいたりませんでした。また機会がありましたら、是非ともお願いしたい次第です。
とても丁寧な解説もお付けいただいており先方への提案や根拠の説明もしやすく大変助かります。
今回、見積競争において御社は価格が最安値ではありませんでしたが、対応の良さとサービスの選択肢が多かったことが決め手となりました。また利用させていただきます。
スムースなご対応をいただき感謝申し上げます。制作物は修正個所が少なく完成度の高い作品に仕上がっていたと思います。
今回はいろいろ無理をお願いしてしまったのですが、快く、迅速にご対応頂き大変助かりました。ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。
ご担当者の対応がとてもよかったです。今後とも何かあった際には、宜しくお願いいたします。
今回は迅速に、ご対応いただき大変ありがとうございました。見積もり等も丁寧に作成していただき助かりました。今後ともよろしくお願い申し上げます。
いつもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。感謝。
いつもスピーディーで対応が良く、感謝しています。
また依頼させていただきたく思います。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
いつも通り大変すばらしいご対応をいただきました。
こちらが不慣れななか、親切にご対応いただき助かりました。
字幕翻訳やナレーション・吹き替え翻訳・製作により、⽇本語・英語・中国語版などの映像を製作する際に必要な専⾨業務に対応。
ドラマやビジネス、教育など⽤途に応じて、視聴者へ情報を確実に伝える字幕・ナレーション・吹き替えの翻訳・制作を⾏います。