1週間から数カ月にわたる国際的なプロジェクトをサポートする通訳サービスです。プラント建設・機械器具の据付・調整作業時の随行や、操作方法・メンテナンス方法に関する研修・監査等での外国語対応を通訳者がサポートします。
日本国内、または世界主要都市の一部。
英語、中国語、韓国語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語等
概要 | 内容 | 対応日数 |
---|---|---|
外国人研修生(生産スタッフ)の随行通訳 | 外国人研修生に随行し、研修内容に関する通訳および宿泊先から研修施設までの移動時のアテンドを実施。 | 5日間 |
外国製生産設備の導入に伴う据付作業と操作説明の随行通訳 | 外国人エンジニアに随行し、日本人スタッフに対する説明・指示や現場スタッフからの質疑応答通訳を実施。 | 8日間 |
監査対応通訳および翻訳 | 外国人監査チームに随行し、質疑応答通訳および書類の翻訳を実施。 | 18日間 |
プロジェクト通訳としてご利用いただくと、通常の通訳料金に比べて約15%から30%程度のコストダウン(当社比)が可能となります。
ミドルクラス | 一般・アテンドクラス | |
---|---|---|
10日間 | 440,000円 | 330,000円 |
20日間 | 792,000円 | 594,000円 |
ミドルクラス | 一般・アテンドクラス | |
---|---|---|
10日間 | 660,000円 | 396,000円 |
20日間 | 396,000円 | 792,000円 |
交通費・出張旅費は別途申し受けます。また、早朝深夜での移動、交通の便の悪い場所等では、タクシー利用料金も交通費に含まれます。
通訳者の自宅最寄駅から片道の移動時間が2時間以上の場合は出張旅費、移動拘束費等を別途申し受けます。また、宿泊費をいただく場合がございます。
同時通訳や逐次通訳では単独で業務を遂行する上での時間的限界がございます。業務状況に応じた必要人員を予めご相談させて頂きます。
医療・医薬やIT・通信、金融、製造など、専門性の高い業種や分野の国際コミュニケーションをサポートします。
業界専門分野の知識を有する通訳者が、関連資料や用語集から議題を把握して、お客様の業務や研究をサポートします。
国際会議や記者会見、セミナー、社員研修、監査、展示会、商談、プラント建設時の通訳など、多様な通訳用途に対応します。