アート・ミュージアム関連映像や舞台の翻訳・映像制作をサポートします。
絵画やインスタレーション、ビデオアートなどのアート作品に関する映像の翻訳(字幕・吹き替え版制作)を行います。美術館や博物館の展示映像にも対応しています。また、能・狂言・歌舞伎などの日本の伝統芸能やオペラ、演劇、ミュージカル、パフォーマンスの字幕翻訳、音声ガイドの台本製作・収録を承ります。
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語等
ブレインウッズ映像翻訳サービスでは、個別の作業から、パッケージ製作まで、映像製作をフレキシブルにサポートします。
※音声編集は、東京都内のスタジオで行っています。
字幕翻訳やナレーション・吹き替え翻訳・製作により、⽇本語・英語・中国語版などの映像を製作する際に必要な専⾨業務に対応。
ドラマやビジネス、教育など⽤途に応じて、視聴者へ情報を確実に伝える字幕・ナレーション・吹き替えの翻訳・制作を⾏います。