ドラマやドキュメンタリー、プロモーションビデオ等の日本語版や、英語版などの外国語版を製作する際に必要な専門業務を、ご要望に合わせて個別に承ります。
個別サービス | サービス内容 | ご依頼用途 |
---|---|---|
字幕翻訳 | 字幕の長さやタイミングを決め、各字幕の表示時間に合わせて、内容・表記・文字量を調整します。 |
|
ナレーション・ボイスオーバー翻訳 | 元音声のボリュームを落とし、その上から翻訳言語の音声をかぶせるボイスオーバー台本を作成します。 |
|
吹き替え翻訳 | 元音声を消し、セリフを話者の口の動きに合わせた吹き替え台本を作成します。 |
|
字幕・テロップ編集 | 字幕やテロップを映像に載せ、日本語版・英語版映像を製作します。 |
|
外国語ナレーション制作(音声収録) | ナレーターや声優による音声を収録・日本語版や英語版を製作します。 |
|
音声起こし・スクリプト台本作成 | 映像の音声やテロップを書き起こし、原語の台本を作成。タイムコードの記入も可能です。 |
|
YouTube・Web動画 | YouTubeやその他のweb動画・映像の、字幕翻訳・字幕入れ・吹き替えサービスです。 |
|
多言語 AI ナレーション制作 | AI 合成音声の使用により、低コストかつ迅速なナレーション制作 |
|
ご利用用途に合わせて、製作物の仕上げやスケジューリングのご提案を致します。
字幕翻訳やナレーション・吹き替え翻訳・製作により、⽇本語・英語・中国語版などの映像を製作する際に必要な専⾨業務に対応。
ドラマやビジネス、教育など⽤途に応じて、視聴者へ情報を確実に伝える字幕・ナレーション・吹き替えの翻訳・制作を⾏います。