医療機器・システムマニュアル、医薬品関連文書、病院・医療機関の Web サイト、医学論文など、メディカル分野全般の翻訳を承っています。グローバル化が進む医療観光、新薬開発などの分野に関する翻訳もお任せください。医療従事者、研究者、医療機器・製薬メーカー、病院、介護施設など、医療・医薬・介護にかかわる皆さまの多様な翻訳ニーズにお応えします。
医学専門のネイティブ翻訳者またはバイリンガル翻訳者と、校正者・プルーフリーダーのメディカル翻訳チームが、高品質な翻訳文の作成を行います。いずれも、弊社のトライアル審査を経て選抜しています。経験豊富な翻訳チームにより、翻訳文の用途や利用対象者に最適な文章表現に仕上げます。また、言語の種類についても、英語だけでなく、中国語やベトナム語などの多言語化にも対応しています。
大学・病院その他の研究機関
対応部門 |
|
---|---|
対応診療科目 |
|
その他の使用目的 | 外国人患者向けの病院利用・入院に関する各種説明書・同意書・承諾書の翻訳。院内案内情報の多言語翻訳。 |
学会投稿用論文から参考文献としての論文までの抄訳・全訳を承ります。大学病院・研究機関の諸先生方からご依頼をいただいております。
※学会提出・投稿用の論文の場合は、投稿先・規程をお知らせください。
海外の研究者やネイティブライターによる英文ネイティブチェックサービスです。投稿・学会発表用の英語論文のチェック・リライトにご利用ください。
※詳細はネイティブチェックをご覧ください。
※その他の言語についてはお問い合わせください。
翻訳会社ブレインウッズは、翻訳文書の使用用途別に翻訳サービスをご提供します。
契約書の翻訳、マーケティング・プレゼンテーション資料の翻訳、マニュアルの翻訳、プレスリリースの翻訳、
学術論文の翻訳、Webサイトの翻訳は、ぜひお任せください。
医療・医薬やIT・通信、金融、製造など、専門性の高い業種や分野に対応。
各分野の専門翻訳者と経験豊富なコーディネーターのチームがお客様のニーズに対応します。
海外取引やインバウンド向けのビジネスを展開する会社の皆さまをサポートします。