研究発表、販売計画書、セールスレポート、ビジネス戦略、コンサルティング資料などの翻訳を承ります。より優れたプレゼンテーション資料を作成するために、翻訳品質はもとより、フォントサイズやレイアウト等にも気を配り、対象読者を想定し、訴求力の高いプレゼンテーションのための翻訳をご提供します。
企画書・会議資料・プレゼンテーション資料などの翻訳経験豊富な各分野専門のネイティブ翻訳者または、バイリンガル翻訳者が翻訳を担当します。翻訳の後、入念なチェックを行い、納品します。仮納品時に、クライアント様に表現・語彙等をご確認いただき、フィードバックを基に修正をかけてから最終納品します。
企画書やプレゼンテーション資料などの翻訳に関して、当社で活躍する翻訳者・校正者をピックアップして紹介します。
翻訳者・校正者 | プロフィール |
---|---|
翻訳者 A.N. 【言語】英語→日本語 【得意分野】輸送・船舶 【出身】日本 |
長年、国際海運業にて、調査・資料作成・国内外との連絡などの業務に従事。特に海運・造船・航空・環境等の分野について豊富な専門知識を有している翻訳者です。プレゼン資料、会議資料、調査報告書などの翻訳を得意としています。 |
研究、広告、電機、各種製造・販売、商社、マスコミ、金融、アパレル、建築・建材、マーケティング、IT、システム構築、ソフトウェア開発、通信、塗料、自動車、輸入販売
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語 等。
※その他の言語についてはお問い合わせください。
翻訳会社ブレインウッズは、翻訳文書の使用用途別に翻訳サービスをご提供します。
契約書の翻訳、マーケティング・プレゼンテーション資料の翻訳、マニュアルの翻訳、プレスリリースの翻訳、
学術論文の翻訳、Webサイトの翻訳は、ぜひお任せください。
医療・医薬やIT・通信、金融、製造など、専門性の高い業種や分野に対応。
各分野の専門翻訳者と経験豊富なコーディネーターのチームがお客様のニーズに対応します。
海外取引やインバウンド向けのビジネスを展開する会社の皆さまをサポートします。