ブレインウッズの観光関連翻訳・通訳実績は年間300件以上。
安心して使える品質で多様化するインバウンド対策をお手伝いします。
年々増加する訪日外国人観光客や、日本在住外国人の増加に伴い、
Webサイト・SNSなどのデジタルメディアや印刷媒体、
動画の多言語化・ローカライズの必要性も増しています。
翻訳会社・通訳会社ブレインウッズはお客様のご要望に、
より柔軟かつ迅速に対応し、
確かな品質と多彩なサービスをお届けするために、
翻訳、通訳、映像翻訳、外国語人材、法人英語研修、Web サイト制作・DTP
の6つのサービスで連携し、
お客様のインバウンドビジネスをサポートします。
翻訳サービス、通訳サービス、映像翻訳サービス(字幕・吹替)、人材派遣サービス、英語研修サービス、Web サイト制作・DTP サービスなど外国語サービスを広範に取り扱っており、当社一社で全ての作業をお引き受けできます。
訪日観光客の主な使用言語、英語、韓国語、中国語、タイ語、ベトナム語などのアジア言語に加え、欧州言語でも多数のスタッフが在籍。外国語ネイティブも多数在籍しているため、自然な外国語へのローカライズが可能です。
翻訳サービスの国際基準「ISO17100」に準拠し徹底した品質管理体制のもと、各サービスをご提供します。翻訳、通訳のプロフェッショナルと経験豊富なコーディネーターがチームを組んで、お客様をサポートいたします。
日英字幕翻訳、映像への字幕入れ込み。
おすすめ商品のご案内など。1400文字程度。
日英・日中・日タイ翻訳50000文字、日韓翻訳10000文字程度。
レストラン・ショップ案内など。4000文字程度。
外国人観光客向けの神社案内。5000文字程度。
翻訳・校正からDTPまで。ai(Adobe Illustrator)形式で納品。
翻訳(コピーライティング含む)・校正から制作まで。png画像とpsd(Adobe Photoshop)形式で納品。
観光案内冊子や施設利用案内、研修資料、契約書など、訪日外国人に関連する各種翻訳に対応。
旅行・ホテル業向け会議通訳、観光客誘致活動、地域PR、VIP対応など。
外国人観光客や施設利用者向けの英語版や中国語版・韓国語版等の映像・音声の翻訳・映像製作。
英語・中国語・韓国語などの外国語能力と、実務経験やコミュニケーションスキルを併せ持つ人材を派遣・紹介。
外国人客への応対を英語で。お客様の業種や目的に合わせた研修プログラムで、現場で役立つ英語力を身につけます。
外国語 Web サイトの翻訳から制作までワンストップで対応。多言語パンフレットの翻訳・DTP も承ります。