Pricing
Video Translation (Per 1 Minute)
English, Chinese, Korean ↓ Japanese |
Japanese ↓ English, Chinese, Korean |
Italian, French, Spanish, Portuguese, German ↓ Japanese |
|
---|---|---|---|
Subtitle Translation | |||
Drama | JPY 1,650-3,300 | JPY 2,750-3,850 | JPY 2,750-3,850 |
Documentary | JPY 3,300-4,400 | JPY 3,850-4,950 | JPY 3,300-4,400 |
Business | JPY 3,850-6,050 | JPY 4,400-6,600 | JPY 3,850-6,050 |
Voiceover (Narration) Translation (No Lip-sync) | |||
Documentary | JPY 3,300-4,400 | JPY 4,400-5,500 | JPY 4,400-5,500 |
Business | JPY 4,400-6,600 | JPY 4,950-7,700 | JPY 4,950-7,150 |
Dubbing Translation (Lip-sync) | |||
Drama | JPY 2,750-4,400 | JPY 3,850-4,950 | JPY 3,850-4,950 |
Documentary | JPY 3,850-4,950 | JPY 6,050-7,150 | JPY 4,400-5,500 |
Business | JPY 4,400-6,600 | JPY 6,600-8,800 | JPY 4,950-7,150 |
Spotting and Subtitle Data Input | |||
|
JPY 1,100-2,200 | JPY 1,650-2,200 | JPY 1,650-2,200 |
- All prices shown here include tax.
- There is a charge in cases where we provide video materials (MPEG-1), scripts and dialogue lists.
- A separate estimate will be made in cases where confirmation or modification of changes between texts and audio are needed.
- The unit prices listed above are an example. It's possible for the final price to change based upon the actual contents, quality level required and delivery time etc.
Screenplay Translation
We provide translation of dialogue lists and screenplays etc. Depending on the quantity and use case, a separate estimate may be made.
Voice Development and Voice Translation
Japanese | English | Korean, Chinese | Italian, French, Spanish, Portuguese, German | |
---|---|---|---|---|
Voice Development / Script Development / Dialogue List Development | ||||
1 Minute | JPY 495-660 | JPY 605-825 | JPY 550-825 | JPY 825-1,100 |
60 Minutes | JPY 26,400-39,600 | JPY 33,000-49,500 | JPY 33,000-49,500 | JPY 49,500-66,000 |
Voice Translation (Into Japanese) | ||||
10 Minutes | - | JPY 11,000-33,000 | JPY 11,000-33,000 | JPY 13,200-39,600 |
60 Minutes | - | JPY 66,000-198,000 | JPY 66,000-198,000 | JPY 79,200-237,600 |
- All prices shown here include tax.
- In some cases there will be an extra charge for the input of timecodes and running time.
- Video data is delivered in MPEG-1, WMV etc. In the case that the video data is in eg. business-use tape or DVD-Video format, there will be an extra charge for the cost of producing video data for publishing use.
- The unit prices listed above are an example. It's possible for the final price to change based upon the actual contents, quality level required and delivery time etc.
- The usual turnaround time for a 60-minute video is 5 business days for voice development and between 5-10 business days for voice translation.
How Estimates Are Calculated
In addition to checking the progress schedule from the subject matter's (original video's) contents and the recording time, method, subject field and delivery date etc, we make separate estimates. The minimum unit of work is 10 minutes.
About Delivery
After confirming and making adjustments to your preferred output format, we produce the delivered file.
Subtitles Translation
We deliver text data containing subtitles translation/time codes.
Voiceover (Narration), Translation (No Lip-Sync)
We deliver text data containing the translated script/time codes.
Dubbing Translation (Lip-Sync)
We deliver text data containing the translated script/time codes.
Entering Subtitle Data
Text data containing time codes. (For the production of subtitles and hard-of-hearing subtitles for DVDs and Blu-Ray)
- SST/SST G1 format
- We can also provide TIFF subtitle data. Please contact us regarding fees.